“Labyrinthi”

testo di Jacques Le Goff

“Labyrinthi”          

Dopo avere stupito i nostri occhi con le sue eterne Colonnes d’Hercule, Cesare Di Liborio mette il suo grande talento creativo, la sua immaginazione visiva e la sua sensibilità al servizio di un altro mito dell’Antichità che ha attraversato i secoli: il labirinto. Dapprima percorso di angosce umane espresse dall’architettura pagana, questo mito dell’Antichità greca è stato ripreso anche dal cristianesimo che ha più volte proposto agli occhi dei fedeli, come nel caso di Chartres, un labirinto tracciato nella pietra. Cesare Di Liborio ha trasportato il labirinto in altri luoghi e nel cuore di un altro immaginario, quello dei campi di mais e degli itinerari botanici, attraverso due serie distinte: una (Labyrinthos I), nella quale l’uomo ricerca da solo un passaggio, e l’altra (Labyrinthos II), dove l’uomo si aiuta con una mappa.
Il labirinto è l’espressione terrestre della ricerca di un passaggio che conduce dal noto all’ignoto, attraverso un errare assalito da paure e da angosce che è l’immagine stessa della vita, che non sappiamo se andrà a concludersi nella quiete o se si lascerà catturare e imprigionare dai meandri di spazi tortuosi segnati o meno dai sentieri. Al centro di un nuovo universo d’immagini che fanno del labirinto un nuovo paesaggio di angosce, dopo l’architettura e la letteratura (da Baudelaire a Kafka, a Borges e a Umberto Eco), Cesare Di Liborio offre allo spettatore carpito dall’immagine un nuovo luogo e una nuova materia per questo passaggio attraverso la paura e l’ansia verso l’ignoto ma, in definitiva, anche verso la speranza.
In un mondo in cui la campagna sembra avere preso il posto della foresta, dove l’ambiente esterno spoglio e tortuoso sembra essere diventato la strada dell’uomo pellegrino di dolore, i due labirinti di Cesare Di Liborio pongono le virtù dell’immagine fotografica al servizio di un nuovo umanesimo alla ricerca di un passaggio verso l’ignoto, a dispetto di ogni speranza.
Come perso in queste sinuosità inquietanti, dove la vegetazione e il sentiero diventano un’immagine del mondo e del cuore umano che cerca di aprirsi un varco in questo mondo, l’universo di Cesare di Liborio innalza il potere della fotografia al rango del fascino inquietante dell’architettura fantastica e della letteratura dei fantasmi.
Nell’epoca delle autostrade, Cesare Di Liborio ci indica con tutto il suo talento incantatorio che l’umanità è alla continua ricerca di passaggi e sbocchi attraverso un mondo sprofondato nell’illusione, nella disperazione, e con un approccio pieno di esitazione dominata, nel suo lungo percorso tortuoso, dalla paura di attacchi oppressivi, sia per lo spessore senza sentiero, nettamente visibile nella progressione verso l’uscita, che per sentieri non definibili senza il supporto di una mappa, dello spazio in cui le vie non sono altro che la forma moderna del labirinto plurisecolare. Ma Labyrinthos II in particolare lascia intravedere dall’immagine che lo sbocco esiste e che, se segue bene la mappa, l’uomo inquieto ed errabondo vi si trova accolto da un ignoto che si rivela essere un rifugio di riposo o di apertura.

Jacques Le Goff

“Labyrinthi”          

Having regaled our amazed eyes to his eternal Colonnes d’Hercule, Cesare Di Liborio has decided to place his enormous creative talent, his visual imagination and aesthetic sensitivity at the service of another ancient legend that has endured down through the centuries: the labyrinth. Originally a confounding maze-like structure of pagan architecture symbolizing human angst, this ancient Greek myth was also utilized by Christianity which repeatedly presented it to the eyes of the faithful, as in the case of Chartres Cathedral, an elaborate labyrinth traced in stone. Cesare Di Liborio has transported the labyrinth into other locations and into the heart of another context, namely, a field of corn and various botanical itineraries, by means of two distinct series: the first (Labyrinthos I), in which man explores a landscape alone; and the second (Labyrinthos II), in which man is assisted by a map.
The labyrinth is the terrestrial expression of a landscape that leads from the known to the unknown, involving a process of blind wandering assailed by fear and anxiety, amounting to an emblem of life itself, about which we cannot know if it will end peacefully or entangle us in the meanders and winding spaces of its marked and unmarked pathways. At the center of a new universe of images that transform the labyrinth into a new landscape of anxiety, after the works of architecture and literature (by the likes of Baudelaire to Kafka, Borges to Umberto Eco), Cesare Di Liborio offers the spectator enchanted by the image a new place and a new material for this landscape by means of fear and anxiety toward the unknown, but clearly also in the direction of hope.
In a world in which the countryside seems to have replaced the forest, where the external environment, barren and treacherous, seems to have become the road for pilgrims of pain, the two labyrinths by Cesare Di Liborio place the virtues of the photographic image at the service of a new humanism in quest of a passage toward the unknown, despite the absence of hope.
As if lost in these disturbing meanders where the vegetation and the path serve as an image of the world and the human heart that is endeavoring to open a way through this world, the universe of Cesare di Liborio raises the power of photography to the rank of the disconcerting allure of fantastic architecture and ghost stories.
In the age of freeways, Cesare Di Liborio shows us with all his bewitching talent that humanity is in constant quest of exits and ways out of a world sunken in illusion and desperation. He attempts to do this by means of an approach in which hesitation is dominated, as one proceeds along this treacherous, winding pathway, by the fear of being attacked by oppressive forces, both due to their enormity and the lack of a path, clearly visible on the way toward an exit, as well as due to the presence of paths that are not definable without the support of a map of the space in which the paths are nothing other than the modern form of the centuries old labyrinth. But Labyrinthos II, in particular, enables one to make out by means of the image that a way out exists and that if the map is carefully followed, a wayward and suffering humanity finally finds itself welcomed in an unknown space that turns out to be a peaceful place of refuge or resolution.

Jacques Le Goff

“Labyrinthi”     

Après avoir émerveillé nos yeux par des Colonnes d’Hercule éternelles, Cesare Di Liborio met son grand talent de création et d’imagination pour l’œil et la sensibilité au service d’un autre mythe, qui depuis l’Antiquité a traversé les siècles : le labyrinthe. Mythe de l’Antiquité grecque, le labyrinthe a d’abord été un parcours d’angoisses humaines exprimées par l’architecture païenne et reprise par le christianisme qui a souvent, comme à Chartres par exemple, proposé aux yeux des fidèles un labyrinthe tracé dans la pierre. Cesare Di Liborio a transporté le labyrinthe en d’autres lieux et au cœur d’un autre imaginaire, celui des champs de maïs et des itinéraires botaniques. Il l’a fait en deux séries. L’une (Labyrinthos I) où l’homme cherche seul son passage, l’autre (Labyrinthos II) où l’homme s’aide d’un plan.
Le labyrinthe est l’expression terrestre de la recherche d’un passage menant du connu à l’inconnu à travers une errance assaillie par les peurs et les angoisses, image de la vie dont on ne sait si elle débouchera sur un lieu plus apaisé ou sera happée et emprisonnée dans les détours d’espaces tortueux marqués ou non par des chemins. Au milieu d’un nouvel univers d’images qui font du labyrinthe un nouveau paysage d’angoisse qu’après l’architecture, la littérature (de Baudelaire à Kafka, à Borges et à Umberto Eco) Cesare Di Liborio offre au spectateur happé par l’image un nouveau lieu et une nouvelle matière pour ce passage à travers la peur et l’anxiété vers l’inconnu mais aussi en définitive vers l’espoir.
Dans un monde où la campagne semble avoir remplacé la forêt, où un extérieur décharné et tortueux semble être devenu la route de l’homme pèlerin de douleur les deux labyrinthes de Cesare Di Liborio font servir les vertus de l’image photographique à un nouvel humanisme en quête du passage vers l’inconnu et malgré tout l’espoir.
Perdu, semble-t-il, dans ces sinuosités inquiétantes où la végétation et le chemin ont su devenir une image du monde et du cœur humain cherchant à se frayer son chemin dans ce monde, l’univers de Cesare Di Liborio élève le pouvoir de la photographie à la hauteur du charme troublant de l’architecture fantastique et de la littérature des fantasmes.
En notre époque d’autoroute, Cesare Di Liborio nous montre avec tout son talent incantatoire que l’humanité demeure en quête de passages et de débouchés à travers un monde plongé dans l’illusion, l’effroi et par une démarche pleine d’hésitation soumise au cours d’un long chemin tortueux à la peur des attaques oppressantes soit de l’épaisseur sans chemin, nettement visible d’une progression vers la sortie, soit des chemins indéterminables sans le soutien d’un plan, d’espace où les voies ne sont que la forme moderne du labyrinthe pluriséculaire. Mais Labyrinthos II en particulier laisse voir par l’image que le débouché existe et que si l’on a bien suivi le plan, l’homme inquiet et errant y trouve l’accueil d’un inconnu se révélant un havre de repos ou d’ouverture.

Jacques Le Goff